Pro migranty
a migrantky
Přestože každý žák s odlišným mateřským jazykem (OMJ) postupuje jinak a má jinou výchozí pozici, mají všichni žáci s OMJ v osvojování češtiny hodně společného. Mají taky hodně společného s českými dětmi – třeba při vnímání učiva ve škole. Jednotlivci si mohou být různě blíž nebo dál bez ohledu na mateřský jazyk, ovšem z hlediska češtiny mají děti s OMJ víc společného mezi sebou než s dětmi Čechy, alespoň ve výchozí pozici…celý článek ZDE.